Вашему вниманию представляется полный перевод заключительного документа, принятого по итогам Международной конференции по ситуации в Ливии, проходившей в Берлине 19 января.

Берлинский саммит по Ливии

19 января 2020 года

Общие заключения конференции

  1. Сегодняшний Берлинский саммит по ситуации в Ливии, инициированный канцлером ФРГ Ангелой Меркель, собрал вместе представителей правительств Алжира, Китая, Египта, Франции, Германии, Италии, России, Турции, Республики Конго, Объединённых Арабских Эмиратов, Соединённого Королевства и Соединённых Штатов Америки, а также высоких представителей ООН, Африканского Союза, Европейского Союза и Лиги Арабских Государств.
  2. Мы, участники саммита, отмечаем заявление со-председателя о политической, гуманитарной, экономической ситуации в Ливии, сделанное в рамках встречи министров иностранных дел, организованной Францией и Италией «на полях» 74-й Генеральной Ассамблеи ООН в Нью-Йорке 26 сентября 2019 года.
  3. Мы вновь подтверждаем нашу твёрдую приверженность суверенитету, независимости, территориальной целостности и национальному единству Ливии. Только внутри-ливийский процесс под эгидой самих ливийцев может привести к завершению конфликта и установлению долгосрочного мира.
  4. Конфликт в Ливии, нестабильность в стране, внешнее вмешательство, институциональные противоречия, распространение огромного количества не отслеживаемого оружия и разграбление экономики остаются угрозой международному миру и безопасности, создавая благоприятную почву для деятельности контрабандистов, вооружённых группировок и террористических организаций. Они позволили «Аль-Каиде» и «Исламскому государству» развиваться в Ливии и развернуть нападения на территории Ливии и соседних государств. Они породили дестабилизирующие волны нелегальной миграции в регионе и ухудшение гуманитарной ситуации. Мы привержены помогать ливийцам в урегулировании данных проблем со структурой управления и безопасностью.
  5. «Берлинский процесс», в рамках которого мы все поддержали специальный 3-шаговый план действий, представленный на заседании Совета Безопасности ООН специальным представителем генерального секретаря ООН в Ливии Гассана Саламе, имеет единственной целью поддержать ООН в объединении международного сообщества в его помощи мирно урегулировать ливийский кризис. Военного способа разрешения конфликта в Ливии быть не может.
  6. Мы обязуемся воздержаться от вмешательства в вооружённый конфликт или во внутренние дела Ливии, и призываем все стороны сделать тоже самое.
  7. Мы признаем исключительную роль ООН в организации и развитии всеохватывающего меж-ливийского политического и примирительного процессов на основе положений Ливийского политического соглашения 2015 года и созданных им институций, а также согласно резолюции Совбеза ООН №2259 (2015), других резолюций ООН, а также в соответствии с принципами, согласованными на встречах в Париже, Палермо и Абу-Даби. Кроме того, мы признаем важную роль Африканского Союза и его Комитета глав государств и правительств по ситуации в Ливии, Европейского Союза и Лиги Арабских Государств.
  8. Мы в полной мере поддерживаем деятельность и посреднические усилия Миссии ООН по поддержке в Ливии (UNSMIL) и спецпредставителя Саламе. Мы подчёркиваем, что долгосрочное урегулирование в Ливии требует всеобъемлющего подхода, охватывающего одновременно разнообразные аспекты проблемы.

Режим прекращения огня

  1. Мы приветствуем значительное снижение уровня насилия в стране, начиная с 12 января, а также организованные в Москве переговоры 14 января, нацеленные на достижение перемирия между сторонами. Мы призываем к принятию честных, пошаговых, верифицированных и взаимных мер по имплементации режима прекращения огня всеми сторонами конфликта, включая выполнение шагов по разоружению вооружённых группировок всеми сторонами в соответствии со статьей 34 Ливийского политического соглашения и положениями резолюций Совбеза ООН №2420 и №2486 с последующим установлением полного и долгосрочного прекращения боевых действий, включая военно-воздушные операции над территорией Ливии. Мы призываем к отводу тяжёлых вооружений, артиллерии и летательных аппаратов и мест их размещения.
  2. Мы призываем к остановке всех военных перемещений сторон и \ или в поддержку той или иной стороны конфликта, как на территории, так и вокруг Ливии, начиная с запуска режима прекращения огня.
  3. Мы призываем принять комплекс мер по укреплению доверия, например обмен пленными или останками погибших.
  4. Мы призываем к всеобъемлющему процессу разоружения и демобилизации вооружённых группировок в Ливии с последующей интеграцией их части в гражданские, военные и силовые государственные структуры в индивидуальном порядке, базируясь на принципах профессионального отбора и проверки всего личного состава. Мы призываем ООН оказать поддержку в этом процессе.
  5. Мы вновь подтверждаем необходимость бороться с терроризмом на территории Ливии согласно Уставу ООН и нормам международного права, признавая, что развитие, безопасность и права человека являются взаимодополняющими и жизненно-необходимыми для эффективного и полного подхода в противодействии терроризму. Мы призываем все стороны придерживаться списка террористических организаций на уровне ООН. В этом контексте, в соответствии со статьей 35 Ливийского политического соглашения, мы приветствуем все усилия по борьбе с террористами, признанными таковыми Совбезом ООН.
  6. Мы призываем к реализации положений резолюции Совбеза ООН №2368 и иных резолюций, касающихся борьбы с «ИГ», «Аль-Каидой» и других физических и юридических лиц, в частности, запрета им на въезд, заморозки их счетов и других финансовых активов и экономических ресурсов упомянутых физических и юридических лиц.
  7. Мы призываем ООН помочь в организации переговоров между сторонами о перемирии, включая путём создания технических комиссий для мониторинга и верификации режима прекращения огня.
  8. Мы призываем Совбез ООН ввести соответствующие санкции против тех, кто уличён в нарушении договорённостей о перемирии и против стран-членов ООН, нарушающих соглашения об имплементации перемирия.
  9. Мы призываем страны-члены взять на себя обязанность поддерживать Миссию ООН в Ливии в соответствии с положениями резолюции Совбеза ООН №2486 (2019) путём предоставления человеческих и материальных ресурсов для эффективного обеспечения перемирия.

Оружейное эмбарго

  1. Мы обязуемся безоговорочно и в полной мере уважать и выполнять эмбарго на поставки оружия, введённое резолюцией Совбеза ООН №1970 (2011) и последующими резолюциями Совета, включая контрабанду оружия из Ливии, и призываем международное сообщество сделать тоже самое.
  2. Мы призываем все стороны воздержаться от любых действий, способных разжечь конфликт или таких, которые противоречат резолюциям Совбеза ООН об оружейном эмбарго и режиме прекращения огня, включая финансирование, военные действия или вербовка наёмников.
  3. Мы повторяем свой призыв прекратить любую поддержку лиц и групп, признанных террористическими на уровне ООН. Все исполнители террористических актов должны быть привлечены к ответственности.
  4. Мы привержены к усилиям, направленным на усиление нынешних механизмов ООН и других национальных и международных структур, занимающихся мониторингом ситуации, включая морской, воздушный и наземный мониторинг, через выделение дополнительных ресурсов на обеспечение спутникового слежения.
  5. Мы обязуемся информировать Миссию ООН по поддержке в Ливии (UNSMIL), Совбез ООН и его специальный комитет, учреждённый резолюцией №1970 (2011), а также Панель экспертов, созданную резолюцией №1973 (2011), обо всех потенциальных нарушениях оружейного эмбарго, в том числе путём обмена разведывательной информацией, а также призываем остальные государства делать тоже самое.
  6. Мы обязуемся поддерживать Панель экспертов ООН, призывая её оперативно сообщать о подобных нарушениях оружейного эмбарго и проведении расследований таких нарушений, а также призываем остальные государства сделать тоже самое. Мы просим Панель информировать и предупреждать соответствующий комитет Совбеза ООН касательно нарушений оружейного эмбарго ООН. Мы обязуемся поддерживать и полностью сотрудничать с Панелью экспертов ООН.
  7. Мы призываем все стороны ввести и обеспечить выполнение санкций Совбеза ООН, в том числе через изменения на национальном уровне, против тех, кого уличат в нарушении оружейного эмбарго ООН или режима прекращения огня, начиная с сегодняшнего дня.

Возвращение к политическому процессу

  1. Мы поддерживаем Ливийской политическое соглашение как важную рамочную платформу для политического урегулирования в Ливии. Мы также призываем к учреждению стабильного Президентского Совета и созданию объединённого, единого и инклюзивного Ливийского Правительства, утверждаемого Палатой Представителей.
  2. Мы призываем все стороны конфликта в Ливии принять участие и продолжить меж-ливийский политический процесс при поддержке Миссии ООН в Ливии (UNSMIL), участвовать в нём на конструктивной основе, открывая путь к завершению переходного периода через организацию независимой Высшей национальной избирательной комиссией свободных, честных, справедливых и всеохватывающих парламентских и президентских выборов.
  3. Мы призываем обеспечить полное участие молодёжи и женщин во всех мероприятиях, касающихся демократического переходного периода Ливии, урегулирования конфликта и миротворчества, поддерживаем усилия спецпредставителя Саламе к привлечению женщин и молодёжи из всех слоёв ливийского общества к широкому участию в политическом процессе и строительстве государственных институтов.
  4. Мы призываем все стороны уважать и сохранять целостность и единство законодательных, исполнительных, судебных и иных институтов Ливии.
  5. Мы призываем к прозрачному, равному, справедливому распределению доходов и государственных ресурсов среди разных географических регионов Ливии, в том числе через децентрализацию и поддержку местного самоуправления, таким образом избавляясь от злоупотреблений со стороны центральных властей и причин дискриминации.
  6. Мы призываем Совбез ООН, Африканский Союз, Лигу Арабских Государств и Европейский Союз принять меры против тех, кто пытаются сорвать политический процесс Ливии.
  7. Мы призываем все стороны конфликта в Ливии принять участие в мерах по примирению и посредничеству в отношениях между местными общинами региона Феззан с целью восстановить давно утраченное социальное единство.
  8. Мы подчёркиваем важную роль соседних государств в процессе стабилизации ситуации в Ливии.
  9. Мы обязуемся использовать все двусторонние контакты с целью склонить стороны конфликта в Ливии к соблюдению перемирия и вовлечению в меж-ливийский политический процесс под эгидой Миссии ООН по поддержке в Ливии (UNSMIL).
  10. Мы обязуемся принять и поддержать результаты этого меж-ливийского политического процесса.

Реформа сектора безопасности

  1. Мы призываем к восстановлению монополии государства на законное использование силы.
  2. Мы поддерживаем создание национальных, объединённых сил безопасности, полиции и армии под руководством центральных гражданских властей на основе результатов переговоров в Каире и закреплённых там договорённостей.

Реформа экономического и финансового сектора

  1. Мы остаётся привержены необходимости восстановить, уважать и защищать единство, целостность и стабильность всех основных ливийских государственных институтов, включая Центральный Банк Ливии (ЦБЛ), Инвестиционный орган Ливии (ИОЛ), Национальную нефтяную корпорацию (ННК) и Бюро Аудита (БА). Их советы директоров должны быть инклюзивны, представительные и активные.
  2. Мы обязуемся предоставлять, по запросу всех вышеперечисленных структур и в соответствии с принципами национальной собственности, техническую помощь для улучшения прозрачности, подотчётности и эффективности организаций согласно международным стандартам, в частности через процедуры аудита, а также помочь представителями самых разных ливийских электоральных групп принять участие в меж-ливийском диалоге касательно проблемы перераспределения доходов. Мы призываем улучшить работу ливийских надзорных органов, а именно — Бюро Аудита, Орган административного надзора, Национальный анти-коррупционный орган, Генпрокуратуру и соответствующие парламентские комитеты согласно Ливийскому политическому соглашению и законы Ливии.
  3. Мы подчёркиваем, что Национальная нефтяная корпорация (ННК) Ливии является единственной законной нефтяной компанией согласно положениям резолюций Совбеза ООН №2259 (2015) и №2441 (2018). Мы призываем все стороны гарантировать безопасность структур компании и воздерживаться от любых враждебных действий по отношению к её нефтяным мощностям и инфраструктуре. Мы отвергаем любые попытки нанести ущерб нефтяной инфраструктуре Ливии, незаконно эксплуатировать её энергетические ресурсы, принадлежащие ливийскому народу, посредством продажи или покупки ливийской сырой нефти и нефтепродуктов за пределами контроля ННК, а также призываем к прозрачному и равному распределению доходов от реализации нефтяной продукции. Мы были бы рады, если бы ННК предоставляла ежемесячный отчёт о доходах, дабы повысить прозрачность процесса.
  4. Мы поддерживаем экономический диалог с ливийскими финансовыми и экономическими органами, а также призываем провести структурные экономические реформы. С целью продвижения этого диалога, мы поддерживаем инициативу создания Ливийской экспертной экономической комиссии, в которую войдут представители ключевых финансовых и экономических институтов.
  5. Мы поддерживаем усиление полномочий местных органов власти и призываем центральное руководство страны к взятию на себя обязанностей выделять необходимые финансовые ресурсы для поддержания местного самоуправления, в особенности в южных регионах.
  6. Мы призываем к созданию механизма для восстановления Ливии в поддержку развития и реконструкции всех регионов под эгидой нового, объединённого, представительского правительства национального согласия, имеющего контроль над всей территорией Ливии, развития особо пострадавших регионов со специальным фокусом на проекты реконструкции в городах Марзук, Бенгази, Дерна, Сабха, Сирт и Триполи.
  7. Мы напоминаем, что Совбез ООН заморозил активы Ливийского инвестиционного органа с целью их сбережения для ливийского народа, подчёркиваем необходимость финансовой проверки ливийских финансовых и экономических структур с целью их восстановления и оказания помощи ливийским властям в возрождении целостности и единства Ливийского инвестиционного органа, в том числе путём проведения надёжного и полноценного аудита Ливийского инвестиционного органа.

Уважение к международному гуманитарному праву и правам человека

  1. Мы призываем все стороны конфликта в Ливии уважать нормы международного гуманитарного права и соблюдать права человека, защищать гражданское население и гражданскую инфраструктуру, включая аэропорты, открыть доступ к мониторину за ситуацией с медикаментами, а также гуманитарным грузам с целью защиты гражданского населения, в том числе внутренних переселенцев, мигрантов, беженцев, искателей убежища и заключенных через, среди прочего, сотрудничество с агентствами ООН.
  2. Недостаточно полноценное функционирование национальной судебной системы, включая пенитенциарной, является одним из деструктивных факторов, влияющих на нестабильность ситуации и серьёзные нарушения прав человека и ухудшение гуманитарной ситуации. Мы призываем выполнить отдельные указы ливийских властей о тщательной проверке всех тюрем под руководством Министерства юстиции \ судебной полиции с целью усиления функционирования судебных органов власти и освобождения тех, кто был незаконно задержал или осуждён.
  3. Мы призываем все стороны конфликта воздержаться от произвольных, незаконных задержаний людей, а ливийские власти просим запустить альтернативные процедуры задержаний, особенно в зонах с высоким уровнем опасности, и постепенно начать закрывать центры временного содержания для мигрантов и искателей убежища, при этом внеся изменения в ливийское законодательство в вопросах миграции и получения убежища, приводя его в соответствие с международными нормами и признанными стандартами.
  4. Мы особенно подчёркиваем важность привлечения к ответственности всех виновных в нарушении норм международного права, в том числе в районах беспорядочного использования силы против гражданского населения, совершения нападений на густонаселённые районы, внесудебных убийств, похищений, насильственных исчезновений, актов насилия на сексуальной или гендерной почве, пыток, торговли людьми или насилия в отношении мигрантов и искателей убежища.
  5. Мы призываем все стороны конфликта воздержаться от поддержки расовой, религиозной или национальной ненависти, разжигающей дискриминацию, враждебность и насилие, включая через социальные медиа.
  6. Мы обязуемся поддерживать работу ливийских органов власти в документировании фактов нарушения международного гуманитарного права и прав человека.
  7. Мы призываем ливийские власти продолжать работу по усилению переходной судебной системы, включая органы юстиции, институты репараций и поиска правды, осуществления институциональных реформ в соответствии с международными нормами и стандартами с целью выявления и защиты права на правду касательно случаев насильственного исчезновения, получить доступ к системе правосудия и получить права претендовать на репарации и гарантии неповторения подобного в Ливии, особенно в контексте пропавших людей.

Последующие действия

  1. Мы призываем генерального секретаря ООН, его спецпредставителя по Ливии и председателя Берлинского процесса проинформировать о результатах этого саммита население Ливии.
  2. Мы выражаем нашу полную поддержку формированию концепции на основе итоговых положений саммита в форме дополнения к данному документу.
  3. Мы согласились, что Берлинский саммит — лишь один шаг в рамках меж-ливийского и ливийского политического процесса, направленного на завершение кризиса в Ливии путём всеохватывающего урегулирования причин конфликта. Дальнейшие мероприятия после Берлинского саммита играют важную роль. Успешная конвертация достигнутых сегодня пунктов, изложенных выше, в реальные действия станет ключевым процессом, вместе с идентификацией конкретных критериев, ролей и ответственности, не только для ООН, но и для самих участников и потенциально других стран-членов и международных организаций.
  4. Таким образом, этим мы учреждаем Комитет по наблюдению за реализацией решений для того, чтобы сохранить координацию между собой после Берлинского саммита под эгидой ООН. Встречи комитета будут проходить на двух уровнях:
  • Ежемесячные пленарные встречи с участием высоких представителей стран-членов, представителей UNSMIL и со-председателями на ротационной основе. Комитет будет наблюдать за выполнением пунктов данного коммюнике и осуществлять влияние там, где это необходимо. В конце каждого заседания, комитет опубликует отчёт о конкретных достижениях и реализованных пунктах.
  • Технические рабочие группы с участием экспертов дважды в месяц во время первой фазы имплементации достигнутых договорённостей, которые будут проходить в Ливии и Тунисе. Рабочие группы будут формироваться на основе «блоков», упомянутых в коммюнике. Каждую группу возглавит представитель ООН. На заседаниях в закрытом режиме группы будут обсуждать препятствие для имплементации договорённостей, обмениваться информацией.

5. Мы передадим итоговые решения саммита на рассмотрение Совбеза ООН и призываем спецпредставителя генсека ООН Саламе и Миссию ООН по поддержке в Ливии оказать помощь в реализации достигнутых в Берлине договорённостей.

Подписывайтесь на канал «Хвилі» в Telegram, на канал «Хвилі» в Youtube, страницу «Хвилі» в Facebook