Сессионные заседания Береговского районного совета отныне будет сопровождать синхронный венгерский перевод.
Об этом корреспонденту агентства Укринформ сообщил председатель Береговского районного совета Андрей Бигари.
«Сессионные заседания районного совета отныне будут проходить с синхронным венгерским переводом. Соответствующая техника была закуплена в 2007 году. Ранее она применялась только во время международных встреч, однако сейчас, после признания венгерского языка региональным на территории района, стационарно установлена в помещении районного совета и уже успела «отработать» свое первое заседание», — отметил Бигари.
По его словам, упомянутое нововшество существенно облегчило работу депутатского корпуса, в котором более 80% депутатов являются представителями венгерского национального меньшинства.
«После установления соответствующей техники для перевода депутаты получили возможность свободно разговаривать как на украинском, так и венгерском языках, без возможных недоразумений или путаницы общаться между собой», — добавил председатель райсовета.
Как сообщалось, 18 сентября венгерский язык получил статус регионального в Береговском районе Закарпатской области.
Также депутаты Виноградовского района Закарпатской области приняли решение сделать венгерский язык региональным в районе.
21 декабря на заседании сессии Закарпатского областного совета были признаны венгерский, румынский и русинский языки региональными на территории отдельных административно-территориальных единиц области.