На прошлой неделе языковое противостояние выплеснулось под стены Верховной Рады.
С одной стороны — сторонники правящей коалиции, которые поддерживают законопроект о региональных языках. За стеной «Беркута» те, кто считает проект Колесниченко-Кивалова посягательством на язык государственный.
Принципы языковой политики старый сценарий повышения политической температуры перед выборами — выгодный и власти, и оппозиции.
Однако на фоне неоформленных границ и недоделанных до конца госсимволов язык был не единственным государствообразующим элементом.
История вопроса простая и бурная. В 1992 году Украина подписала Европейскую хартию региональных языков, а в 2006 эта хартия начала действовать.
Этот документ — способ сохранить старинные языки нацменьшинств, которых в стареющей Европе множество. Создатели законопроекта о принципах языковой политики в Украине называют свое творение реализацией хартии.
Впрочем, закон позволяет использовать эти языки не рядом, а вместо государственного. Одна лишь 10 статья предусматривает: на территориях, где проживает более 10% носителей регионального языка, все документы местных органов власти и самоуправления принимаются на государственном или региональном языке и официально публикуются на этих языках.
В трех буквах союза «или» возможность отказаться от государственного языка не только власти, но и всем остальным. Эксперты предостерегают — в таких конкурентных реалиях украинский язык к 2030 году может исчезнуть вообще.
«Если этот закон действительно начнет реализовываться, то скорее можно говорить об окончательном исчезновении украинского языка, чем о языковом расколе», — говорит эксперт по региональному развитию Олег Хавич.
Закон должен защитить и обеспечить равенство носителей 18 языков. Среди них на первом месте — русский.
«Речь идет только о русском языке. Причем дело не в том, что ратуют за русский язык — борются за право не говорить на украинском», — говорит вице-президент Федерации нацменьшинств Украины Иосиф Зисельс.
Найти 10% русскоязычных не трудно даже в Галичине. Это позволит на местном уровне признать русский региональным языком — вот только регионом ее использование станет вся Украина.
Кроме того, по новому закону все украинские квоты исчезают из средств массовой информации вместе с дубляжом фильмов. Даже школьники и студенты смогут выбирать, на каком языке они хотят учиться. Пиши заявление — и государство обязано предоставить вам преподавателя.
Зміни у встановленні інвалідності: чий статус перевірятимуть
В Україні знизилися ціни на рибу: свіжа вартість коропа, оселедця та скумбрії
Нафта різко подешевшала після заяви Нетаньягу
Помер народний депутат України
Эксперты в Раде подсчитали, что учителя, переводчики, двойной документооборот — все это обойдется бюджету минимум 5 миллиардов гривен.
Впрочем, вряд ли обойдется только финансовыми затратами. Эксперты считают, что покушение на язык в ответ получит сепаратизм.
Единственное, что по закону должно остаться на 100% украинском — это вооруженные силы и центральные органы власти. Однако при переработке ко второму чтению в парламенте этот пункт может измениться.
По материалам: ТСН