Соответствующий законопроект «Об основах государственной языковой политики» №9073 от 26 августа 2011 года депутаты зарегистрировали в Верховной Раде Украины.

{advert=1}

«Данный закон имеет целью регуляцию деятельности органов государственной власти и органов местного самоуправления относительно обеспечения развития и функционирования украинского языка как государственного языка во всех сферах общественной жизни украинского государства, свободного развития, использования и защиты региональных языков или языков меньшинств, а также относительно содействия изучению языков международного общения», — говорится в пояснительной записке к законопроекту.

В законопроекте в соответствии с Конституцией Украины определяется порядок применения языков Украины, принципы языковой политики государства и его обязанности по обеспечению конституционного права человека на свободное использование языков.

Законопроект сохраняет конституционный государственный статус украинского языка.

{advert=2}

«Надлежащее функционирование государственного языка обеспечивается во всех сферах общественной жизни, а в отдельных административно-территориальных единицах создаются возможности для функционирования параллельно с государственной (подчеркиваем, что не вместо государственного, а именно параллельно) традиционных региональных языков или языков меньшинств», — говорится в тексте документа.

Авторы изменений отмечают, что «если провести параллели с данными последней Всеукраинской переписи 2001 года, то, в случае принятия законопроекта, русский язык станет региональным в 13 административно-территориальных единицах Украины (из 27-ми)». А именно в Днепропетровской, Донецкой, Запорожской, Луганской, Николаевской, Одесской, Сумской, Харьковской, Херсонской, Черниговской обл., АР Крым и городах Киев и Севастополь.

Кроме того, согласно законопроекту, статус регионального языка должен быть закреплен за крымско-татарским – в АР Крым, венгерским – в Закарпатской обл., румынским – в Черновицкой. Другие языки традиционных национальных меньшинств Украины «получат защиту» в меньших административно-территориальных единицах.

Авторы законопроекта предлагают предусмотреть официальную публикацию актов высших органов государственной власти на украинском и русском языках, на региональных или языках нацменьшинств. При этом государство обязывается гарантировать жителям определенной территории предоставление админуслуг не только на государственном украинском языке, но и ре региональном или языке нацменьшинств.

Телерадиоорганизации Украины могут на собственное усмотрение вещать на государственном языке, на региональных языках или языках меньшинств, языках международного общения и др.

Язык печатных средств массовой информации определяется их основателями в соответствии с учредительными документами.

В паспорте гражданина Украины ведомости вносятся на украинском языке, а рядом, по выбору, на другом языке.

Популярные статьи сейчас

До 60 тысяч гривен: Рада готовит новые штрафы для уклонистов

В Украине обновили перечень болезней для оценки пригодности к службе: документ

В Воздушных силах рассказали, как удалось сбить российский штурмовик Су-25 над Донбассом

Обязательно мужчинам от 18 до 60 лет: Глущенко объяснил, почему украинцы "оживились" и ринулись в ТЦК

Показать еще

Следствие и судопроизводство ведется на украинском языке, при этом в судопроизводстве по желанию сторон суд может осуществлять производство на региональном языке (при этом государство бесплатно предоставляет услуги переводчика с регионального языка или языка меньшинства).

{advert=3}

Украинский язык останется исключительно единственным языком Вооруженных сил Украины и других воинских формирований. Заседания Верховной Рады Украины, ее комитетов и комиссий ведутся на государственном языке (хотя выступающий может использовать другой язык); проекты законов, других нормативных актов вносятся на рассмотрение Верховной Рады на государственном языке. Языком соглашений и картографических изданий является также украинский язык.

Источник: ЛБ