Народный депутат Борис Филатов подверг сомнению, что Украина принципиально изменится с помощью «варягов». В частности он подвергнул сомнению способность губеранатора Одесской области Михаила Саакашвили построить в Одессе.

Об этом он написал на своей странице в Facebook.  Приводим полный текст:

Сотни людей просят вернуться. Поэтому я должен, как минимум, объясниться.

Решение уйти из фейсбука было принято после того, когда я понял, что невозможно перекричать толпу, которая обожает возводить на пьедесталы кумиров, а потом их свергать.

Самое смешное, что у меня с Михаилом Саакашвили прекрасные личные отношения и последний визит Спецкомиссии ВР в Одессу это продемонстрировал. Но толпа слепа и никого не желает слышать.

Да, я считаю, что Михеил Николозович сделает много хороших и добрых дел, но не построит в Одессе Батуми. Потому, что для этого нужны многомиллиардные инвестиции. Чтобы в каком-нибудь Госдепе кто-то кому-то кивнул головой и настойчиво посоветовал помогать «молодой демократии». Как это было в Аджарии. Да, я так считаю. Потому, что тоже много знаю, но не собираюсь об этом расписывать в фейсбуках или кому-то что-то доказывать.

Да, я считаю, что тащить в 45-миллионую страну грузинов, прибалтов, других хороших людей и раздавать им гражданство, только потому, что некоторые не могут найти себе кадры — это стыд. Национальный стыд. У нас в стране теперь два кадровых резерва — конфетные менеджеры и экспаты. Мы показывам всему миру комплекс «меншовартости» и неспособность справится со своими проблемами самостоятельно.

Я говорил об этом ВСЕГДА, а не только после назначения Саакшвили и, особенно, грузинского генерала в УВД области. Можете погуглить, кому не лень. Иностранные специалисты — это прекрасно. Но в качестве советников и консультантов, но уж никак не на высших государственных должностях.

Задумывались ли вы над простым, совершенно идиотским вопросом? «На каком языке наши иностранные коллеги подписывают документы?»

Естественно, что на украинском. А вы понимаете, что они его не понимают? Ну на бытовом уровне понимают, конечно, но не так, чтобы подписывать документы, в том числе носящие гриф секретности. По плану мобилизации, например. Значит им кто-то переводит эти документы на русский.

КТО ЭТОТ «КТО-ТО»? И даже если этот «кто-то» имеет допуск секретности, где есть уверенность, что нашим иностранным коллегам все документы, а не только секретные, переводят корректно. Не кладут же им на стол к каждой бумажке нотариально заверенный перевод на русский язык?

Мне возразят: «Начинает придираться». Поверьте, это не придирки. Это один из десятков вопросов, которые возникают в практической работе на госслужбе. Вопросов, которые толпа предпочитает не задавать. И Порошенко тоже.

Толпа слепа и никого не хочет слышать.

Популярные статьи сейчас

Сразу на 25 гривен: в Украине резко изменились цены на яйца и подсолнечное масло

В Харьковской области взорвался трубопровод, - СМИ

Выплаты не придут: ПФУ ответил, что делать пенсионерам, которые не прошли идентификацию

Президент Литвы сделал тревожное заявление об Украине

Показать еще

Поверьте, мне смешно и немного грустно читать, когда уважаемые люди,журналисты, аналитики (!!!), еби его мать…, пишут о «великой победе Саакашвили» в деле задержания героина».