Отметим, что в Италии было распродано уже 10 000 экземпляров этих комиксов. Вскоре сборник иллюстрированных рассказов о недавнем прошлом Украины выйдет в свет на английском, немецком и испанском языках, сообщает bbc.
Эмманюэль в парижском книжном магазине «Galérie BD Spirit», специализирующимся на сборниках комиксов, отметил: «Игорт является одним из самых заметных, если не самым заметным мастером итальянского комикса за последние 30 лет, он руководит лучшим специализированным издательством Италии, которое называется CoconinoPress, участвует в многочисленных международных проектах, когда комиксы издаются и поступают на рынок сразу на нескольких языках .. «, сообщает КП
Как отметил сам художник, в его творческой жизни впервые так случилось, чтобы тема неожиданно заинтересовала настолько, что заставила на время отказаться от остальных творческих планов.





«Когда я поехал в Украину, то должен был делать сначала совсем другой проект, — рассказал Игорт. — Я интересовался домом в Ялте, в котором жил Чехов. Но как только я приехал в вашу страну, я испытал настоящий шок от того, что увидел и услышал … Со мной впервые такое случилось. То было странно, будто внутренний взрыв … И я тогда позвонил своему издателю и сказал, что хочу делать другую книгу».
Как выяснилось, до приезда в Украину художник никогда не слышал об искусственном голоде, организованном коммунистической властью тогдашнего СССР, унесший жизни миллионов украинцев.
«У меня есть короткий фильм, на 3 минуты, где можно увидеть настоящие лица моих героев, — отметил Игрот. — Один из них, Николай Васильевич, просто на улице начал плакать … Это было ошеломляющее, этот невероятная, не высказанная боль».
Отметим, что два года Игорт жил в Днепропетровске. Все это время он путешествовал по городам Восточной и Южной Украине. Художник отметил, что по этим регионам советский образ мышления и видения мира и сейчас определяет жизнь людей.
«Украинская тетради», по определению самого автора, — это история с маленькой буквы. Другими словами — это несколько портретных зарисовок под общим переплетом.
Герои произведения — обычные, преимущественно пожилые люди, которые рассказывают о своей жизни. Большинство интервью начинались прямо на улице.
«Однажды увидел на улице старушку, — рассказал художник. — Было минус 19, а она со своей палочкой на выходе из большого магазина предлагала людям взвеситься на своих старых весах, на всех — по 200 килограммов одежды, кто же захочет проверять свой вес? Та бабушка была бы воплощением беспомощности. Когда выжить чрезвычайно трудно. «
Итальянский художник заметил, что закончив работу над «Украинская тетрадями», он лучше понял символику Франца Кафки. По его мнению, описанный писателем абсурд «не такой уж и вымышленный».
Однако Игорт отметил, что такая способность противостоять трудностям в жизни, которую он увидел в Украине, «вряд ли существует в любой другой стране мира».
12-11-2010 15-41