Так, наверное, думали французские коллеги Femen, когда, решили надавить на правительство с тем, чтобы из лексикона французов раз и навсегда исчезло мелодичное слово «мадмуазель», сообщает агентство Франс Пресс.

Правда, правительство пошло на уступки только в документах, которые считаются официальными, в чеке, который выставит интернет зоомагазин, оно по-прежнему может употребляться.

Чем же не угодило французским амазонкам традиционное обращение к незамужней женщине, аналогичное английскому «мисс» или немецкому «фройляйн»? По их мнению, подобное обращение оскорбительно и носит оттенок дискриминации — ведь к мужчинам, вне зависимости от их возраста и семейного положения, обращаются только «мсье».

Кампания, о которой идет речь, развернулась осенью прошлого года. Прежде, чем правительство издало циркуляр, решение отказаться от этого слова в документах приняли власти нескольких небольших городов. Теперь же министрам и префектам рекомендуется по возможности удалить слово «мадмуазель» из административных постановлений, формуляров и анкет — на смену ему придет более универсальное «мадам».

Та же судьба ждет и «девичью фамилию» — она будет заменена на «фамилию, данную при рождении» (nom de famille — «семейную» фамилию). «Фамилию в браке» сменит «употребляемая фамилия» (nom d’usage).

Однако практичные французы решили не уничтожать ранее отпечатанные бланки документов с «запрещенными» словами — пока они не закончатся, новых печатать не будут.

По материалам